bacchant
81Orgia — This article is about the form of worship in ancient Greek religion. For other uses, see Orgy. Dionysian scene on a 3rd century AD sarcophagus In ancient Greek religion, an orgion (ὄργιον, more commonly in the plural orgia) was an ecstatic form… …
82Vin et culture — Bacchus par Caravage Vin synonyme de fête …
83pampre — [ pɑ̃pr ] n. m. • 1534; a. fr. pampe, lat. pampinus 1 ♦ Branche de vigne avec ses feuilles et ses grappes. Les pampres et les sarments. 2 ♦ Poét. Le raisin, la vigne. ♢ Littér. Tonnelle couverte d une vigne grimpante. « Des pêcheurs sont là bas… …
84бакхант — а, м. bacchant m. Участник вакханалий. Хмельной бакхант и целовальник, Ты дал теперь мне пять крючков <рюмок>. Поэты 18 1 166 …
85Horn — Von einer Frau, die die eheliche Treue bricht, sagt man: Sie setzt (pflanzt) ihrem Manne Hörner auf; der betrogene, ›Hörner tragende‹ Ehemann heißt ›Hahnrei‹, ⇨ Hahnrei. Zur Erklärung dieser Redensarten sind mancherlei Vermutungen aufgestellt… …
86Bacchanalian — In Roman mythology, Bacchus, the equivalent of the Greek Dionysus, was the respected god of wine and vineyards. It was he who planted the vine. The triennial festivals paying homage to the harvest were originally characterized by propriety and …
87bacchanalia — (n.) drunken revelry, 1630s, from the name of the Roman festival held in honor of Bacchus, from neuter plural of L. bacchanalis (see BACCHANAL (Cf. bacchanal)). A participant is a Bacchant (1690s), fem. Bacchante, from French. The plural of both… …
88bacchanal — I. n. Reveller, carouser, bacchanalian, roysterer, debauchee, bacchant. II. a. Riotous, revelling, noisy, bacchanalian …
89bacchanal — n 1. reveler, carouser, wassailer, bacchant, bacchante, maenad, Thyiad; merrymaker, party goer, masquerader, convivialist, frolicker, Sl. party girl, Sl. party boy. 2. bacchanalia, orgy, saturnalia. See bacchanalia . adj 3. bacchanalian,… …
90dheu̯es-, dhu̯ē̆s-, dheus-, dhū̆ s- — dheu̯es , dhu̯ē̆s , dheus , dhū̆ s English meaning: to dissipate, blow, etc. *scatter, dust, rain, breathe, perish, die Deutsche Übersetzung: ‘stieben, stäuben, wirbeln (nebeln, regnen, Dunst, Staub; aufs seelische Gebiet angewendet:… …