affront
11Affront — (fr, spr. rong), Schimpf, Beschimpfung, Trotz; daher Affrontiren, beleidigen, beschimpfen, Trotz bieten; Affronterie, 1) Dreistigkeit, Unverschämtheit; 2) öffentliche Beschimpfung; 3) frecher Betrug …
12Affront — (franz., spr. fróng), Schimpf, Beleidigung …
13Affront — (frz. spr. óng), Beschimpfung, Schmach …
14Affront — Affront, Trotz, Unverschämtheit; davon das Verb. affrontiren, das Subst. affronterie, unverschämte Begegnung …
15affront — I verb afflict, aggrieve, antagonize, be offensive, be rude, cause dislike, cause offense, chafe, disconcert, disdain, disoblige, disquiet, distress, disturb, embitter, encounter, gall, give offense to, grieve, hurt the feelings, ill treat,… …
16affront — ► NOUN ▪ an action or remark that causes offence. ► VERB ▪ offend the modesty or values of. ORIGIN from Old French afronter to slap in the face, insult …
17affront — [ə frunt′] vt. [ME afronten < OFr afronter, to encounter face to face < ML * affrontare < ad , to + frons, forehead] 1. to insult openly or purposely; offend; slight 2. to confront defiantly 3. Archaic to come before; meet; face n. an… …
18affront — (a fron ; le t se lie : un affron t odieux ; au pluriel l s se lie : des a fron z indignes) s. m. 1° Acte ou parole d un mépris jeté en face. • Les affronts à l honneur ne se réparent point, CORN. Cid. II, 3. • Quand je lui fis l affront,… …
19AFFRONT — s. m. Injure, outrage, soit de parole, soit de fait. Cruel affront. Sanglant affront. Sensible affront. Affront public, éclatant, signalé. On lui a fait un affront. Il a reçu un grand affront. Endurer un affront. Venger un affront. Essuyer un… …
20AFFRONT — n. m. Outrage fait en face, soit en paroles, soit en action. Cruel affront. Sanglant affront. Sensible affront. Affront public, éclatant, signalé. On lui fait un affront. Il a reçu un grand affront. Endurer un affront. Venger un affront. Essuyer… …