- Sarah Bernhardt: My Double Life
-
▪ Primary SourceThe French actress Sarah Bernhardt made an indelible mark on the 19th-century stage, though she was not particularly considered a "natural." Yet at some point she became the actress against whom all others were measured. In her autobiography, My Double Life: The Memoirs of Sarah Bernhardt (1907), she presents her preferred version of the story of her life. The following excerpt relating her youthful conversion to the profession of acting is somewhat glamorized; a glance at her biography reveals a somewhat grimmer reality. (The "Rachel" to whom she refers in this excerpt is Élisa Félix, whose stage name was Mademoiselle Rachel.)"I won't be an actress!" I exclaimed."You don't know what an actress is," said my aunt."Oh yes, I do. Rachel is an actress.""You know Rachel?" asked mamma, getting up."Oh yes; she came to the convent once to see little Adèle Sarony. She went all over the convent and into the garden, and she had to sit down because she could not get her breath. They fetched her something to bring her round, and she was so pale, oh, so pale. I was very sorry for her, and Sister St. Appoline told me what she did was killing her, for she was an actress; and so I won't be an actress—I won't!"I had said all this in a breath, with my cheeks on fire and my voice hard.I remembered all that Sister St. Appoline had told me, and Mother St. Sophie, too. I remembered also that when Rachel had gone out of the garden, looking very pale, and holding a lady's arm for support, a little girl had put her tongue out at her. I did not want people to put out their tongues at me when I was grown up.Conservatoire! That word alarmed me. He wanted me to be an actress, and he had now gone away, so that I could not talk things over with him. He went away smiling and tranquil, after caressing me in the usual friendly way. He had gone, caring little about the scraggy child whose future had been discussed."Send her to the Conservatoire!"And that sentence, uttered carelessly, had come like a bomb into my life.I, the dreamy child, who that morning was ready to repulse princes and kings; I, whose trembling fingers had that morning told over chaplets of dreams, who only a few hours ago had felt my heart beating with emotion hitherto unknown to me; I, who had got up expecting some great event to take place—was to see everything disappear, thanks to that phrase as heavy as lead and as deadly as a bullet."Send her to the Conservatoire!"And I divined that this phrase was to be the sign-post of my life. All those people had gathered together at the turning of the cross roads. "Send her to the Conservatoire!" I wanted to be a nun, and this was considered absurd, idiotic, unreasonable. "Send her to the Conservatoire!" had opened out a field for discussion, the horizon of a future. My uncle Félix Faure and Mlle. Brabender were the only ones against this idea. They tried in vain to make my mother understand that with the 100,000 francs that my father had left me I might marry. But mother replied that I had declared I had a horror of marriage, and that I should wait until I was of age to go into a convent."Under these conditions," she said, "Sarah will never have her father's money.""No, certainly not," put in the notary."Then," continued my mother, "she would enter the convent as a servant, and I will not have that! My money is an annuity, so that I cannot leave anything to my children. I therefore want them to have a career of their own."My mother was now exhausted with so much talking, and lay back in an arm-chair. I got very much excited, and my mother asked me to go away.Mlle. de Brabender and Madame Guérard were arguing in a low voice, and I thought of the aristocratic man who had just left us. I was very angry with him, for this idea of the Conservatoire was his.Mlle. de Brabender tried to console me. Madame Guérard said that this career had its advantages. Mlle. de Brabender considered that the convent would have a great fascination for so dreamy a nature as mine. The latter was very religious and a great church-goer, mon petit Dame was a pagan in the purest acceptation of that word, and yet the two women got on very well together, thanks to their affectionate devotion to me.Madame Guérard adored the proud rebelliousness of my nature, my pretty face, and the slenderness of my figure; Mlle. de Brabender was touched by my delicate health. She endeavoured to comfort me when I was jealous at not being loved as much as my sister, but what she liked best about me was my voice. She always declared that my voice was modulated for prayers, and my delight in the convent appeared to her quite natural. She loved me with a gentle pious affection, and Madame Guérard loved me with bursts of paganism. These two women, whose memory is still dear to me, shared me between them, and made the best of my good qualities and my faults. I certainly owe to both of them this study of myself and the vision I have of myself.The day was destined to end in the strangest of fashions. Madame Guérard had gone back to her apartment upstairs, and I was lying back on a little cane arm-chair which was the most ornamental piece of furniture in my room. I felt very drowsy, and was holding Mlle. de Brabender's hand in mine, when the door opened and my aunt entered, followed by my mother. I can see them now, my aunt in her dress of puce silk trimmed with fur, her brown velvet hat tied under her chin with long, wide strings, and mamma, who had taken off her dress and put on a white woollen dressing-gown. She always detested keeping on her dress in the house, and I understood by her change of costume that every one had gone and that my aunt was ready to leave. I got up from my arm-chair, but mamma made me sit down again."Rest yourself thoroughly," she said, "for we are going to take you to the theatre this evening, to the Français." I felt sure that this was just a bait, and I would not show any sign of pleasure, although in my heart I was delighted at the idea of going to the Français. The only theatre I knew anything of was the Robert Houdin, to which I was taken sometimes with my sister, and I fancy that it was for her benefit we went, as I was really too old to care for that kind of performance. "Will you come with us?" mamma said, turning to Mlle. de Brabender."Willingly, Madame," replied this dear creature. "I will go home and change my dress."My aunt laughed at my sullen looks."Little fraud," she said, as she went away; "you are hiding your delight. Ah well, you will see some actresses to-night.""Is Rachel going to act?" I asked."Oh no; she is ill."My aunt kissed me and went away, saying she should see me again later on, and my mother followed her out of the room. Mlle. de Brabender then hurriedly prepared to leave me. She had to go home to dress and to say that she would not be in until quite late, for in her convent special permission had to be obtained when one wished to be out later than ten at night. When I was alone I swung myself backwards and forwards in my arm-chair, which, by the way, was anything but a rocking-chair. I began to think, and for the first time in my life my critical comprehension came to my aid. And so all these serious people had been inconvenienced, the notary fetched from Hâvre, my uncle dragged away from working at his book, the old bachelor M. Meydieu disturbed in his habits and customs, my godfather kept away from the Stock Exchange, and that aristocratic and sceptical Duc de Morny cramped up for two hours in the midst of our bourgeois surroundings, and all to end in this decision, She shall be taken to the theatre. I do not know what part my uncle had played in this burlesque plan, but I doubt whether it was to his taste. All the same, I was glad to go to the theatre; it made me feel more important. That morning on waking up I was quite a child, and now events had taken place which had transformed me into a young girl. I had been discussed by every one, and I had expressed my wishes, without any result, certainly, but all the same I had expressed them, and now it was deemed necessary to humour and indulge me in order to win me over. They could not force me into agreeing to what they wanted me to do. My consent was necessary, and I felt so joyful and so proud about it that I was quite touched and almost ready to yield. I said to myself that it would be better to hold my own and let them ask me again.After dinner we all squeezed into a cab, mamma, my godfather, Mlle. de Brabender, and I. My godfather made me a present of some white gloves.On mounting the steps at the Théâtre Français I trod on a lady's dress. She turned round and called me a "stupid child." I moved back hastily, and came into collision with a very stout old gentleman, who gave me a rough push forward.When once we were all installed in a box facing the stage, mamma and I in the first row, with Mlle. de Brabender behind me, I felt more reassured. I was close against the partition of the box, and I could feel Mlle. de Brabender's sharp knees through the velvet of my chair. This gave me confidence, and I leaned against the back of the chair purposely to feel the support of those two knees.When the curtain slowly rose I thought I should have fainted. It was as though the curtain of my future life were being raised. These columns (Britannicus was being played) were to be my palaces, the borders above were to be my skies, and those boards were to bend under my frail weight. I heard nothing of Britannicus, for I was far, far away, at Grand-Champs, in my dormitory there."Well, what do you think of it?" asked my godfather when the curtain fell. I did not answer, and he laid his hand on my head and turned my face round towards him. I was crying, and big tears were rolling slowly down my cheeks, those tears that come without any sobs and without any hope of ever ceasing.My godfather shrugged his shoulders, and getting up, left the box, banging the door after him. Mamma, losing all patience with me, proceeded to review the house through her opera-glasses.Mlle. de Brabender passed me her handkerchief, for I had dropped mine and dared not pick it up.* * * * *The curtain had been raised for the second piece, Amphytrion, and I made an effort to listen, for the sake of pleasing my governess, who was so gentle and conciliating. I can only remember one thing, and that is that Alcmène seemed to be so unhappy that I burst into loud sobs, and that the whole house, very much amused, looked at our box. My mother, greatly annoyed, took me out, and Mlle. de Brabender went with us. My godfather was furious, and muttered, "She ought to be shut up in a convent and left there. Good heavens, what a little idiot the child is!" This was the début of my artistic career.
* * *
Universalium. 2010.